LA COMUNICACIÓN HUMANA
1.
Definición
Intercambio de información
entre personas, mediante el lenguaje oral y escrito.
Pero la comunicación no es
exclusiva del ser humano.
2.
Diferentes formas o
códigos de comunicación
a) Verbales o lingüísticas:
visual (Morse), acústica (silbidos- La Gomera), táctil (Braile).
b) No
verbales: visuales (planos, cuadros), mímica (gestos), táctil (besos,
caricias), acústicas (timbres), olfativa (perfumes, olores animales).
3.
Lenguaje e imagen
La
comunicación verbal y la no verbal – palabra + imagen - se complementan
habitualmente (publicidad), pero a veces resultan redundantes, repetitivas
(manuales de instrucciones).
4.
Código y signos
Código es el sistema organizado de signos que nos
permite enviar un mensaje o información.
Signo es el objeto que se percibe por los sentidos y que
evoca a una idea o concepto.
Tiene
dos plano:
-
de la expresión: lo material (Sgte) –kasa-
-
del contenido: lo conceptual (Sgdo) H
Clases de signos:
-
indicios (signos naturales - humo=fuego).
-
iconos (creados por el hombre, sgte y sgdo guardan relación –
caricatura, mapa)
-
símbolos (precisan acuerdo social, sgdo y sgte no tienen relación –
banderas, palabras)
El signo lingüístico
(símbolo), unidad básica de la comunicación verbal, es arbitrario, es decir,
sin relación de semejanza entre sgte y sgdo. Es algo acordado por todos
(convecional).
5.
Elementos de la
comunicación
-
Emisor: envía el mensaje,
lo codifica. Puede ser individual (persona) o colectivo(manifestantes)
-
Receptor: recibe el mensaje,
lo decodifica. Puede ser individual (persona), colectivo (equipo de fútbol) o
universal (lectores de un libro).
-
Mensaje: información
transmitida o codificada. Las idas o significados suele ir ordenados por
importancia (estructura interna) o formalmente en párrafos, escenas,
estrofas... (estructura externa)
-
Código: instrumento de
comunicación que nos permite organizar la información (idioma). Combinación de
palabras mediante reglas gramaticales.
-
Canal: medio de
transmisión del mensaje (canal físico: aire, papel...). A nivel textual será
oral (diálogo, mitin) o escrito (carta, libro).Canal sensorial ( los 5
sentidos) / canal técnico (radio, altavoces, ordenador...).
-
Contexto o situación: circunstancias que envuelven al mensaje. El significado
de un mensaje tiene diferentes sentidos según las circunstancias externas o
contexto. Éste influye en cada elemento de la conversación.
6.
Intención
comunicativa
Comunicación
= sgdo + intención + efectos
Para que exista una verdadera
comunicación hay que conocer la intención del emisor y los efectos que desea
provocar e el receptor.
Tipos de intenciones y
funciones derivadas de ellas:
-
Expresar sentimientos, mostrar una actitud, divertir... = función expresiva.
-
Informar objetivamente sobre la realidad = función representativa.
-
Persuadir o convencer = función apelativa.
-
Provocar goce estético, crear belleza = función poética.
-
Mantener la atención del receptor = función fática.
-
Aclarar conceptos, definiciones... = función metalingüística.
EL LENGUAJE
1.
Lenguaje y Lengua.
a)
Lenguaje: facultad humana para
comunicarse con palabras.
b)
Lengua: sistema de signos
(palabras) y reglas que nos permiten organizar un mensaje. Cada sociedad
desarrolla una propia (=idioma).
c)
Dialecto: variante regional
de una lengua.
Todas
las lenguas proceden de una lengua madre, y se agrupan en familias por
sus afinidades.
En
Europa existen diferentes familias lingüísticas procedentes de una
lengua madre, el indoeuropeo:
-
Céltica: irlandés, galés..
-
Germánica: inglés, alemán, danés, noruego, holandés...
-
Eslava: ruso, polaco, checo...
-
Románica: castellano, gallego, catalán, portugués, italiano, francés,
provenzal, sardo, retorromano y rumano.
Se entiende por bilingüismo
cuando los ciudadanos de un país hablan dos lenguas en iguales condiciones de
uso (cooficialidad).
La diglosia se produce
cuando una domina sobre la otra, o se relega a esta última a ciertos ámbitos de
uso.
2.
Variedades
lingüísticas.
2.1. Variedades históricas
(o diacrónicas).
Las lenguas románicas proceden del latín (hablado
hasta la llegada de los árabes en el siglo VIII). Con la Reconquista el latín
evoluciona distintamente en los reinos cristianos, formándose los romances: gallego-portugués (gallego),
astur-leonés (bable), castellano, navarro-aragonés (fabla), catalán y mozárabe
(desaparecido). El euskara convive con estos romances.
El castellano, surgido en el
norte de la Península, con la Reconquista se convierte en la lengua dominante.
Tres momentos históricos fueron determinantes en su posterior evolución: el
reinado de Alfonso X el Sabio (XIII) con la Escuela de Traductores de Toledo;
el reinado de Carlos V (XV-XVI) con la expansión imperialista, Nebrija (1ª
gramática del español) y el Siglo de Oro de la literatura; y la época moderna
con la fundación de la R.A.L.E. (1713).
2.2. Variedades
geográficas (o diatópicas).
Frente a la zona
septentrional, más conservadora, donde el castellano se impone como norma, la
zona meridional desarrolla diferentes variedades o hablas: extremeño, murciano,
andaluz, canario y español de América, conocidos como dialectos. Todos ellos comparten unos rasgos comunes: seseo (“s”
por “z”), yeísmo (“y” por “ll”), aspiración de la “h” inicial (jarina por
harina) y la confusión de “l” y “r” (arma por alma).
2.3. Variedades sociales
(o diastráticas).
Cada hablante utiliza la
lengua de una manera, pero la influencia de los centros de enseñanza
o de los medios de
comunicación han dado lugar a un modelo de lengua
común llamada estándar; esta lengua se ajusta a la norma (uso culto).
El uso particular,
individual, de esa norma (idiolecto)
da lugar a diferentes registros
según la competencia lingüística de cada hablante:
a)
Culto: educación superior,
expresión elaborada, corrección sintáctica, originalidad expresiva, tecnicismos...
b) Estándar: propio de los medios de comunicación y enseñanza, corrección gramatical y pronunciación adecuada.
b) Estándar: propio de los medios de comunicación y enseñanza, corrección gramatical y pronunciación adecuada.
c)
Coloquial: uso relajado,
familiar o entre amigos, con frecuentes ¿? Y ¡!, vocabulario restringido,
comodines, frases hechas, lenguaje figurado y metafórico...
d) Vulgar: restringido y deficiente, lleno de incorrecciones (ceceo, metábasis=dentrífico, cambios de acento, determinantes * nombres propios, usos incorrectos del género o de pronombre, errores en la conjugación irregular, errores de concordancias, laísmo, loísmo, leísmo, dequeísmo, palabras malsonantes...
d) Vulgar: restringido y deficiente, lleno de incorrecciones (ceceo, metábasis=dentrífico, cambios de acento, determinantes * nombres propios, usos incorrectos del género o de pronombre, errores en la conjugación irregular, errores de concordancias, laísmo, loísmo, leísmo, dequeísmo, palabras malsonantes...
2.3. Variedades de situación (o diafásicas).
Son variedades utilizadas según quién sea el
emisor o receptor. Así, los diferentes grupos profesionales o sociales da lugar
a usos diferenciados de la lengua: jergas ( profesiones u oficios: abogada, músico...) o argots (minorías sociales, grupos marginales-, juveniles o de relación personal).